Olga Begon và Mùa hè rớt

Ai đã ở nước Nga (và cả ở các nước châu Âu và Bắc Mỹ) hẳn không thể quên những ngày nửa cuối tháng Chín, đầu tháng Mư ời. Đ...

Waka (163-167)

Waka (163) Giữa những thông và sồi mọc ở trên vách đá mùa xuân đã đến rồi khoác lên mình sương giá một màu trắng tinh khôi. Waka (164) Đợi c...

Suy Ngẫm

Tâm bao dung của người đời nhiều khi nhỏ như chiếc lá, không gói hết nổi một vết thương; lắm lúc mỏng như sương khói, không che kín được một...

Bản nhạc tối

 

5 bài Waka

  Waka (155) Quả thực tôi không hay từ mây trời ảo não vầng trăng chiếu xuống đây lấp lánh trên tay áo tìm chốn cư ngụ này. Waka (156) Không...

Waka (172)

Sau một chuyến hành trình đến ngôi làng trong núi tôi trở về am tranh nơi những bông cúc cuối bên dậu thưa nghiêng mình. * Returning to my h...

Suy Ngẫm

Bạn nên thận trọng không chỉ trong ăn uống, m à còn: Những gì bạn xem Những gì bạn nghe Những gì bạn đọc Những người bạn chơi  cùng Hãy tỉnh...

Ôi tiếng Việt!

 Một ông Tây đến VN và đánh rơi cuốn từ điển ghi tay như sau: -Ăn đi: Không có nghĩa là vừa ăn vừa đi mà chỉ nhắc nhở ai đó ăn mạnh vào. - Ă...

Nặng & Nhẹ

  Vì sao một cọng rơm hay một tờ giấy được thả từ lầu cao xuống đất mà nó không bị tổn thương? Bởi trọng lượng nó nhẹ ! Nhưng mà tại sao một...

Trà Thu

“Uống trà trong buổi sớm Hè qua Thu đã sang Gió về trong ngõ vắng Rung rinh mảng tường loang” * Nâng ly trà ấm nóng Chánh niệm từng ngụm đầy...

Haiku (33)

(Yosa Buson, 与謝 蕪村) Thoát khỏi lưới giăng thoát khỏi dây chằng trăng trên sóng nước. * Escaped the nets, escaped the ropes - moon on the wat...
 

©Copyright 2011 Thời đi học | TNB