Waka (42-46)

20 tháng 6, 2020 0 nhận xét
Waka (42)
Trái tim của tôi đây
nào phải vườn mùa hạ
cớ sao lại mọc đầy
những cành cây tán lá
từ mối tình mê say.
*
Waka (43)
Dẫu anh đào năm nay
có muôn phần hấp dẫn
tôi sẽ ngắm vườn cây
với mùi hương hoa mận
ở trong tim tràn đầy.
*
Waka (44)
Từ đỉnh To-ki-wa
gió mùa thu thổi tới
thân thể tôi chan hoà
với màu và hương của
những cây tùng phương xa.
*
Waka (45)
Đêm trở nên sâu hơn
với tiếng kêu mòn mỏi
của con nai trong vườn
và tôi nghe tiếng gọi
của mối tình đơn phương.
*
Waka (46)
Em đã theo con đường
tối tăm của trần thế
từ núi cao muôn trùng
tất cả cũng chỉ để
đôi ta được tương phùng.
_______
Pháp Hoan dịch từ bản dịch tiếng Anh, nguyên tác thơ của nữ thi sĩ Izumi Shikibu (和泉式部 Hòa Tuyền Thức Bộ).

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 

©Copyright 2011 Thời đi học | TNB