LÁ RƠI

3 tháng 12, 2015 1 nhận xét


\

Đông đến thu tàn buồn hiu quạnh
Nắng chiều ảm đạm ánh trăng xa
Gió vờn lạnh lẽo quanh ta
Thương hoài một bóng nơi xa đợi chờ

Đông về sương phủ trời ngưng gió
Lá vàng xơ xác bỏ cành rơi
Mưa phùn rả rich khắp nơi
Thương thay chiếc lá rã rời đơn côi

Đông tràn khắp phố người đâu thấy
Gió rít từng cơn đấy ai ơi
Than rằng người ở xa xôi
Có thương chiếc lá đã rơi cuối đường .

1 nhận xét:

  • Hoa Cỏ May nói...

    Học theo bạn Sơn:

    ĐÔNG VỀ

    Đông vừa ghé lạnh buồn tê tái
    Thời gian trôi, ngừng lại bao giờ
    Thương cho chiếc lá đợi chờ
    Cuối thu lẻ bạn bơ vơ trên cành.

    Đông đã về cho trời trở lạnh
    Cho lòng người cô quạnh đơn côi
    Thẫn thờ nhìn chiếc lá rơi,
    Cũ càng, héo úa thấy đời buồn tênh.

    Đông lạnh về, âm u không nắng
    Thiếu một người, thấy vắng phố đông
    Buồn thay là nỗi chờ trông
    Quặn lòng thương nhớ, đợi mong một người.

Đăng nhận xét

 

©Copyright 2011 Thời đi học | TNB