MẸ VỢ

15 tháng 1, 2015 2 nhận xét


Tôi yêu vợ tôi lắm , tôi nghèo phải ở nhà vợ , vì thế nên phải nịnh mẹ vợ . Vợ tôi bảo mẹ giỏi nhưng khó tính lắm , thế là tôi mua rất nhiều sách nói về cách nịnh mẹ vợ , nhiều lắm các bạn à , vì Việt Nam không có nên tôi mua toàn là sách của ANH , PHÁP , ĐỨC , Ý , TÂY BAN NHA , NGA , NHẬT , ẤN ĐỘ , TRUNG QUỐC v.v... mang về đọc . Bởi vậy mà giờ đây tôi nói thông viết thạo rất nhiều thứ tiếng , chẳng hạn tôi nói tiếng Anh giỏi như người Pháp  , viết tiếng Trung Quốc giỏi như người Tây Ban Nha và vân vân ...
Đầu tiên tôi áp dụng sách của Pháp lịch sự : Các bạn con nói rằng mẹ thật là trẻ và đẹp !
Bà quạt lại : Tức là các cô cậu coi tôi là thiếu chín chắn chứ gì .
Không nản , tuần sau tôi áp dụng sách của Anh ga lăng : Chúng con muốn mời mẹ đi ăn ở khách sạn 5 sao .
Bà dài giọng : Vẽ chuyện , chê cơm nhà tôi nấu à .
Tuần sau nữa là sách Nhật : Món cá mẹ làm ngon tuyệt .
Bà làu bàu : Vậy ra các món khác thì dở ẹc , biết rồi .
Lại sách của Ý : Ai cũng nói mẹ chọn Âu phục thật hoàn hảo .
Bà cáu kỉnh : Anh chị chê tôi không biết mặc áo dài chứ gì .
Rồi sách Nga : Mẹ làm thơ hay như Puskin !
Bà lại thế : Ôi dào thơ với thẩn .
Tôi biết bà thuộc lòng tất cả các bài thơ hay của Pháp , Anh , Nga .
Làm thế nào bây giờ ? Hay là chê vậy ? Cũng trong sách nào đó người ta bảo câu chê đúng lúc đúng chỗ rất có tác dụng . Thời cơ đã đến , hôm đó bố vợ tôi không có ở nhà tôi thận trọng : Tại sao một người tuyệt vời như mẹ lại đi lấy bố nhỉ ?
Bà rạng rỡ hẳn lên : Chỉ duy nhất mỗi con mới hiểu được mẹ .

Và từ đấy bà rất quý tôi , còn xuất tiền cho vợ chồng tôi mua nhà nữa chứ . 
THE END .

2 nhận xét:

Đăng nhận xét

 

©Copyright 2011 Thời đi học | TNB