THƠ PUSKIN VỀ TÌNH YÊU

12 tháng 2, 2012 0 nhận xét
(Chắc thời đi học trong chúng ta ai cũng đã từng một lần đọc bài thơ này. 
Nhân Ngày Tình yêu, xin gửi lại các bạn bài thơ bất hủ này của Puskin nhé).

TÔI YÊU EM
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em bận lòng thêm mãi
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Tôi yêu em âm thầm không hi vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm
Cầu cho em được một người tình như tôi đã yêu em.

Puskin (Thuý Toàn dịch)

Я вас любил 

(Nguyên bản tiếng Nga)
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.


0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 

©Copyright 2011 Thời đi học | TNB